Як перекладаються китайські імена?
Китайські імена пишуться та перекладаються за схемою Прізвище Ім'я. Як правило, прізвище становить один ієрогліф, а ім'я – один або два, і в другому випадку два склади імені пишуться разом. Чи не через прогалину, не через дефіс.
Як у Китаї пишуть ім'я та прізвище?
1. На першому місці – прізвище. У Китаї традиційно найважливіше завжди ставиться вперед. Так, наприклад, у голови КНР – Сі Цзіньпіна – Сі – це прізвище, а Цзінпін – це ім'я.